Курс чудес

Всё, что ты делаешь, ты делаешь себе. (Курс чудес)
 

Вопрос №13: Что означает фраза "прежде необходимо очищение"?

Что означает фраза "прежде необходимо очищение"?

Вопрос №13: Что по вашему мнению означает фраза "прежде необходимо очищение"?

Ответ:
Поскольку седьмой принцип чудес, "Каждый имеет право на чудо, но
прежде необходимо очищение"
(T.1.I.7:1), дан на 3-ей странице текста, ученики Курса чудес могут подумать, что Иисус говорит об очищении тела.
Прошлый опыт учеников напомнит им все их убеждения о значении слова
"очищение". Для одних это может означать очищение "души" через
крещение или очищение грехов через наказание или жертвы. Для других
"очищение" может иметь контекст освобождения себя от человеческих
желаний через медитацию и дисциплинированные практики. Какими бы ни были
эти убеждения, ваши убеждения создают основу, на которой вы начинаете
строить ваше понимание "процесса очищения".

Какая неожиданность,
что по мере продвижения вперед в тексте мы узнаем, что Иисус говорит
совсем не об очищении тела. Он не мог бы о нем говорить, потому что Курс
учит, что тело - это иллюзия. И будучи иллюзией, нет ничего, что нам
надо было бы делать с ним. Тело не надо очищать, потому что оно не
нечистое. "Оно — бездейственно. Само по себе тело — ни порочно, ни
беспорочно. Оно — ничто."
(T.19.IV.C.5:3,4,5). Что является нечистым,
так это наши мысли, что означает, что наши мысли должны быть очищены, а
не тело. И метод очищения в Курсе - это прощение; прощение мыслей о
чувстве вины человека, которые отделяют нас от любви Божьей. "Процесс
очищения
" Курса проиллюстрирован в этой цитате:

"Отдай же Ему
свои мысли, и Он вернет их в виде чудес, радостно возвещающих о
целостности и счастье, которые Господь желает своему Сыну, как
доказательство Его вечной любви. Когда каждая мысль трансформирована
таким образом, она вбирает целительную силу от Разума, Который в ней
увидел истину, не обманувшись тем, что было ложным образом добавлено к
ней (чувство вины). Все нити фантазий, переплетающие мысли, исчезли. А
то, что осталось, объединено в севершенную Мысль, дарящую повсюду свое
совершенство."
(Уч.чI.151.14).

Перевод Татьяны Молодцовой