Курс чудес

Всё, что ты делаешь, ты делаешь себе. (Курс чудес)
 

Вопрос №87: Что понимается под "Так поклянись не умирать, святой Сын Божий"?

Вопрос: "Так поклянись не умирать, святой Сын
Божий!" Я это сделал на всякий случай. Но мне не нужно ничего делать,
чтобы сделать истину истинной. Поэтому эта фраза имелась в виду в более
поэтическом смысле? Как бы прося меня принять решение в пользу истины, решение
идти к ней?




Ответ:
В этом абзаце(T.29.VI.2:1), Иисус говорит об обещании, которое мы уже
сделали, через отождествление с системой мышления эго. Поэтому его
"приказ" имеется в виду буквально. Он говорит нас, что нам нужно
посмотреть и переосмыслить наше влечение к "святой" восковой фигуре
смерти...не покидать которую ты клялся кровью, как он трогательно описывает в
конце описания четвертого препятствия покою (T.19.IV.D.6:3). Другими словами,
мы уже поклялись в верности системе мышления эго, в которой смерть, включая
нашу собственную, является центром реальности. Мы уже приняли эту присягу,
чтобы верить, что Сын Божий не является таким, каким его сотворил Бог,
неуязвимым и вечно пребывающим в Своем Отце. Это часть сделки, которую мы
заключили с эго, чтобы наша индивидуальная, отдельная личность была сохранена.
Здесь Иисус просит нас разорвать эту сделку.

Этот абзац часто неверно понимается, как означающий, что мы можем быть бессмертными
как человеческие существа, как если бы запятая стояла после
"поклянись", таким образом означая, что мы поклянемся, что мы никогда
не умрем. Но такая интерпретация противоречила бы тому, что говорит Иисус в
Курсе о природе тела. Зачем желать оставаться в том, что не является нашим
домом? Было бы сумасшествием желать остаться в теле, которое не было создано
любовью (T.18.VI.4:7), и на самом деле было создано как "ограничение
любви", чтобы "ограничить безграничное" (T.18.VIII.1:2), и чтобы
воплотить желание эго заменить Бога (Уч.чI.72.2). 

Перевод Тани Молодцовой