Курс чудес

Всё, что ты делаешь, ты делаешь себе. (Курс чудес)
 

М

Магические мысли (magic thoughts)

Мысли, которые утверждают, что мы можем быть спасены нашей собственной волей, определёнными особыми людьми, разнообразными внешними вещами, в общем, чем угодно, кроме чудес, Воли Божьей, исцеляющей наши разумы. Учитель Божий столкнётся с магическими мыслями своих учеников и должен научиться реагировать на них без гнева. Упоминается только в разделах 17 и 18 Учебника.
Смотри «магия».

Магия (magic)

Обычно:
Сверхъестественно тренируемое могущество над чем-либо, либо настоящее (как в колдовстве), либо иллюзорное (как у фокусников). В колдовстве слова заклинания могут дать власть над человеком, даже если по законам природы эти слова не имеют такой силы. В сценической магии кажется, что фокусник производит сверхъестественный эффект (например, заставляет кого-то исчезнуть), когда на самом деле он лишь создаёт видимость этого эффекта.
Курс Чудес:
Альтернатива чуду, предлагаемая эго. Любая неестественная (или сверхъестественная) сила, что означает любую силу, кроме Воли Божьей, ибо Его Воля — это единственная сила. В особенности, сила спасти (или исцелить), которую мы приписываем нашему отдельному «я», отдельным особым людям (смотри Т-7.V.3-4) или различным внешним вещам (смотри список в У-чI.50.1:3). Эти силы не имеют реальной возможности спасти нас, потому что у них нет никакого могущества на самом деле. Подобно фокусникам, всё, на что они способны, это поменять местами иллюзии, чтобы создать видимость спасения. Где-то внутри мы знаем это, поэтому мы обращаемся к магии, лишь когда верим, что исцеление невозможно. С позиции Курса, врач, использующий лекарство для исцеления тела, является магом, использующим магические силы и зелья для создания видимости исцеления. Это видимость, поскольку то, что исцеляется (тело), является иллюзорным, а то, что является настоящим (разум), остаётся неисцелённым. Однако, обратиться к подобной магии может иногда быть лучшим выходом, поскольку наш страх перед настоящим исцелением очень высок (смотри Т-2.IV.4, Т-2.V.2:5-6). Курс упоминает два типа магии (смотри Т-2.V.2:1):
1.​ Бездумная магия, что означает использование внешних средств (таких, как физическое лекарство) для перемены внешних условий (таких, как состояние тела).
2.​ Нетворческая магия, что означает непосредственное использование разума для перегруппировки внешних обстоятельств.

Милосердие (charity)

Примечание переводчика:
Наиболее распространённое значение этого слова в английском языке - «благотворительность».
Коренное значение:
Щедрое, великодушное дарение; давать другим больше, чем они, казалось бы, заслуживают.
Обычно:
Щедрое физическое одаривание или служение.
Курс Чудес:
Великодушное восприятие. Восприятие других в гораздо более позитивном свете, чем они, казалось бы, заслуживают. Видение совершенства в других. Милосердное или правильное восприятие — это источник чудес, но это не имеет отношения к знанию.
Смотри Т-2.V.9-10.

Милость, благодать (grace)

Коренное значение:
Чистое благословение или состояние чистого благословения, данное Богом, которое ничего не требует от принимающего, ради которого принимающему ничем не надо жертвовать и ничем не надо его заслуживать.
Христианство:
Незаслуженный дар Бога, который спасает или освящает нас.
Курс Чудес:
1.​ Небесное состояние, в котором всё нам даётся свободно, и в котором нет трудностей, страданий, вины или бремени (смотри Т-7.XI.1-2).
2.​ Спасение, которое мы получаем в святой миг (смотри Т-19.I.13).
3.​ Действо, когда Бог спускается к нам и одаривает нас откровением Его Присутствия в одной из этих форм:
​ в форме временного опыта божественного единения (смотри У-чI.169.12:2-3),
​ в форме последнего шага, в котором Он навсегда пробуждает нас к Небесам.
Смотри У-чI.168-169.

Мир (world)

Физическая земля и вся физическая реальность, являющаяся иллюзией. Сфера времени, в которой всё меняется и имеет начало и конец. Сфера пространства, в котором все разделены и одиноки, заключенные в своих телах. Сфера страха, в которой все подвергаются постоянным атакам. Сфера боли, поскольку всё нападает, и ничто не удовлетворяет. Сфера безумия, управляемая «законами» хаоса (смотри Т-23.II). Сфера смерти, в которой всё живое должно умереть. Бог не создавал этого мира (смотри У-чI.152.6-7), потому что он буквально диаметральная противоположность Небесам (Т-16.V.3:6), в которой всё поставлено с ног на голову и противоположно реальности (смотри Т-18.I.5-6). Он не наш дом, поскольку он не является местом нашего происхождения, он не стал нашим пристанищем, и мы не принадлежим ему. Вместо Бога, мы создали этот мир в противовес Ему, как место, куда Его Любовь и Единство не могут проникнуть (смотри У-чII.3.2:1-4), как способ доказать, что Воля Божья была низвергнута. Это наша проекция, которая, кажется, доказывает, что разделение, грех и страх являются объективной реальностью, навязанной нам извне, а не субъективной идеей, которую мы можем отпустить в любое время. Это наш сон, который возник из идеи о грехе, из урока "Божий Сын виновен" (Т-31.I.7:4; смотри "болезнь" и "смерть" (смотри Т-13.Вв.2-4)). Это "доказывает", что страх реален (а страх - это суть эго). И это "доказывает", что страх перед Богом оправдан, поскольку мы полагаем, что Бог создал этот мир страха и смерти. Объективно этот мир не существует: "Но мира нет!" (У-чI.132.6:2). Это лишь ряд идей в наших спящих на Небесах разумах. Мир исчезнет, когда мы распрощаемся с этим рядом идей (смотри Р-14). Вместо попыток изменить мир, чтобы он удовлетворял нашим запросам, нам нужно выбрать смотреть на мир иначе. Святой Дух видит его средством обучения тому, как нам попасть домой (смотри Т-5.III.11:1), как "место, где Божий Сын находит свою свободу" (У-чI.57.3:6), как место, единственная цель которого — прощение (смотри Р-14.2:1-6). Дух учит видеть нас реальный мир. Наша функция - спасти этот мир, быть светом этого мира. "Мир" иногда относится и к иллюзорной форме мира, которая исчезнет, и к реальным разумам, которые кажется, что присутствуют здесь, и которым нужно исцеление, спасение и возвращение на Небеса (смотри У-чI.184.8:1-3). 
Смотри Т-18.IX.3-4, Т-25.VII.4, У-чI.132.

«Мне ничего не нужно делать» («I need do nothing»)

Принцип, утверждающий, что нам не нужно делать ничего, чтобы быть достойными спасения и испытать его. Нам лишь нужно перестать активно вмешиваться и принять Искупление, тогда спасение будет дано нам. На самом деле, в состоянии разделения мы ничего не можем сделать (Т-8.IV.7:3), и ничего не сделали, и это означает, что мы не грешили. Для того, чтобы испытать святой миг, следовательно, нам не нужно готовиться, потому что мы его достойны сейчас. Но нам очень нужно на миг прекратить всю деятельность, и физическую, и умственную, и войти в момент покоя, в котором прошлое, будущее и тело будут забыты.
Смотри «принять Искупление для себя». Смотри Т-18.VII.

Молитва (prayer)

Страница закрыта для неавторизованных пользователей

Мост (bridge)

Мост, который перекрывает расстояние между нашим пониманием и Богом, между иллюзиями и правдой, восприятием и знанием. Этот мост описан как Святой Дух, видение Христа, покой и прощение, среди прочего. Он описан как что-то, что мы строим, и также Бог строит. Если буквально, то это эволюция нашей перспективы реальности (смотри Т-16.VI.7:1). Он описан и как переход к истинному восприятию, и также как переход к знанию, как последний шаг, в котором Бог Сам перекроет брешь. Смотри Т-16.III.8-9, Т-16.VI, Т-17.II.2, Т-28.III.6.

Мысли Божьи (thoughts of God)

Мысли, насколько мы их знаем, являются частными, мимолётными продуктами отдельного разума. Тем не менее эти мысли нереальны. В противоположность им, Мысли Божьи являются вечными, бесформенными фактами, не имеющими рождения или смерти, начала или конца. Они являются не частными, а бесконечно общими. Они не являются изображением реальности, они — сами реальность. Мы, Его Сыновья, являемся Мыслями Божьими.
Смотри Т-30.III.7-8.


Мысли об атаке (attack thoughts)

Гневные мысли. Источник всего нашего восприятия мира. Мы вынашиваем мысли об атаке, затем проецируем их на мир (смотри «проекция»), и затем интерпретируем мир как желающий отомстить нам за нашу атаку на него. Термин встречается только в Учебнике.
Смотри У-чI.22.1.


Мыслительная система/система мышления (thought system)

Взаимосвязанная система идей, сосредоточенная на точке зрения на себя, она предусматривает образ реальности и твоих отношений с ней, а также цели и способы их достижения. Ты используешь свою систему мышления для организации своей реальности. Это основа твоих мыслей, эмоций, восприятия и поведения. Существует только две мыслительных системы: эго и Бога (или Святого Духа, являющегося отражением Бога). Каждая из них внутренне содержательна, несмотря на то, что они диаметрально противоположны в своей основе, природе и получаемом результате. Ты не можешь объединить их, комбинируя или колеблясь между ними. Ты должен выбрать всё из одной и ничего из другой. Курс относит свою систему мышления к версии Святого Духа и утверждает, что она является неизменной, полной (смотри У-чI.42.7:2), связанной и не содержит страха.
Смотри Т-11.Вв.1.